Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
freem
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Openai/693af22c-95ec-8008-9486-f714a282fa64
(section)
Add languages
Page
Discussion
English
Read
Edit
Edit source
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
Edit source
View history
General
What links here
Related changes
Special pages
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
=== Cadres assigned to female detainees, especially those designated as “special cases,” were expected to uphold an intensified form of emotional discipline (情绪纪律). This discipline operated at multiple levels: === ===== Mao-era cadre culture demanded vigilance against “improper thoughts” (不正当念头), including sexual desire. Because female detainees were politically and socially vulnerable, any suggestion of emotional involvement could be construed as a breach of: ===== * cadre ethics, * socialist morality, * or political loyalty. The fear was not merely personal—it carried potential consequences of political downfall. ===== The laojiao environment magnified gendered vulnerability. Cadres exercised near-total authority over inmates’ food, labor assignments, sleep arrangements, mobility, and ideological evaluation. Yet cadres themselves were constantly evaluated by higher authorities for signs of corruption, softness, or favoritism. ===== This combination produced a rigid emotional posture: strict, formal, and heavily policed. ===== Cadres were expected to embody the Party’s ideal of ascetic revolutionary masculinity. Interaction with attractive female detainees created a politically dangerous tension: ===== * Any personal interest risked accusations of “bourgeois degeneration.” * Any leniency risked being labeled as “lack of class stand” (阶级立场不稳). * Any misconduct risked charges of exploitation or counterrevolution. Thus emotional suppression was not optional—it was structurally enforced. ===== When a woman was designated a “special case,” the supervising cadre’s emotional discipline had to be even tighter. The cadre became both: ===== * the instrument of the Party’s investigative apparatus, and * a subject under surveillance by the same apparatus. The more sensitive the case, the more stringent the expectations of personal purity, political reliability, and emotional neutrality. ===== In many laogai/laojiao memoirs, cadres like Captain Du are portrayed not simply as oppressors but as men trapped in a system that disciplines their inner lives. Their fear of desire is part of the larger machinery of authoritarian control: the state polices not only bodies but also emotions, fantasies, and micro-expressions. ===== This tension offers rich ground for footnotes and narrative commentary in your translation. If you’d like, I can also produce: ✓ A diagram of the dual hierarchy (administrative vs. special case-handling) inside laojiao ✓ A cross-reference chart comparing Soviet, East German, and Chinese case-handling structures ✓ A polished, single-page appendix version of this material for your manuscript Just let me know.
Summary:
Please note that all contributions to freem are considered to be released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (see
Freem:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)