Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
freem
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Openai/67f9c019-88f0-8007-a867-29e6f1beeb8b
(section)
Add languages
Page
Discussion
English
Read
Edit
Edit source
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
Edit source
View history
General
What links here
Related changes
Special pages
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
=== Assistant: Below is an analysis comparing the interpretation of Quran 4:157 as rendered by Saint Murad with those of the tradition⌠=== Below is an analysis comparing the interpretation of Quran 4:157 as rendered by Saint Murad with those of the traditional and QuranâbilâQuran methodologiesâwith particular attention to the criticism that Muradâs reading reflects an innate Christological background and lacks academic rigor. ===== Comparative Analysis of Q4:157 Interpretations ===== | Aspect | Traditional Approach (e.g., Yusuf Ali, classical tafsir) | QurâanâbilâQurâan Approach (e.g., Rashad Khalifaâs work) | Saint Muradâs Approach | | ------------------------ | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ | | Interpretative Basis | ⢠Grounded in centuriesâold classical Arabic linguistics and established tafsir. ⢠Emphasizes that âthey did not kill him, nor crucify himâ is understood as a divine intervention ensuring the miraculous preservation of Jesusâ status. | ⢠Relies solely on internal crossâreferencing within the Quran, claiming that the text explains itself without external commentary. ⢠Maintains that the verseâs wording is clear when read in the context of Quranic selfâexplanation. | ⢠Uses a highly literal, wordâbyâword translation and crossâlinguistic etymological analysis (e.g. tracing the Arabic term for âappearedâ to Syriac roots). ⢠This method often results in a reading that deviates from the classical consensus. | | Linguistic Methodology | ⢠Upholds the integrity of classical Arabic usage as it has been understood by early scholars. ⢠Prioritizes consistency with the languageâs historical and cultural context. | ⢠Favors an intraâtextual reading, where ambiguity is resolved by referring to other verses in the Quran, thus preserving the textâs selfâcontained character. | ⢠Emphasizes external etymological connections with related Semitic languages, suggesting that the apparent crucifixion is a matter of âappearanceâ derived from nonâArabic cognates. ⢠This may imply that the Quranâs language is not uniquely inimitable. | | Theological Implications | ⢠Reinforces the belief in the Quran as the complete, divinely revealed word of Allah. ⢠The verse is understood to confirm that a miraculous, Godâordained intervention prevented actual crucifixion. | ⢠Supports the idea that the Quran is coherent and selfâexplanatory, where the divine message is internally consistent without relying on external interpretative frameworks. | ⢠Critics argue that Muradâs methodâby appealing to external linguistic originsâimplicitly reduces the divine nature of the text to a humanâcrafted product. ⢠Such an interpretation can be seen as influenced by a Christological perspective that reinterprets the crucifixion narrative. | | Academic Reception | ⢠Considered rigorous because it respects the historical, linguistic, and exegetical traditions developed over centuries. | ⢠Valued for its internal consistency; its âselfâexplanatoryâ methodology is appreciated among scholars who favor minimal reliance on later commentaries, though it can be seen as overly reductive. | ⢠Often criticized for lacking academic rigor and for serving a polemical agenda rather than a methodologically sound exegesis. ⢠Many scholars view this approach as reflecting personal or Christologicallyâinfluenced biases rather than an objective analysis of the original Arabic text. | ===== Summary ===== * Traditional translations (like Yusuf Aliâs) and their associated tafsirs interpret Q4:157 within a longâstanding theological and linguistic framework that underscores the divine protection and miraculous nature of the event. * QurâanâbilâQurâan translations aim to demonstrate that the Quran, through its own internal references, is complete and selfâinterpretingâthus preserving its inherent unity and divinely given detail. * In contrast, Saint Muradâs translation employs a crossâlinguistic, ultraâliteral methodology that some critics argue reflects an underlying Christological influence. This method tends to reinterpret key words (such as the term for âappearedâ) in ways that depart from both classical exegesis and the Quranâs internal coherence. As a result, many scholars do not regard his work as academically rigorous; instead, they view it as a revisionist or polemical approach that casts doubt on the Quranâs inimitability. In essence, accepting Muradâs interpretationâas some argueâis tantamount to accepting that the Quranâs language may be subject to humanâconstructed, external reinterpretation rather than being the selfâcontained, divinely complete revelation as traditionally understood.
Summary:
Please note that all contributions to freem are considered to be released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (see
Freem:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)