Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
freem
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Openai/6913bc28-779c-8001-ac46-e9542d91fa75
(section)
Add languages
Page
Discussion
English
Read
Edit
Edit source
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
Edit source
View history
General
What links here
Related changes
Special pages
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
=== Assistant: Yes — the original Chinese text for Zhaozhou Congshen 趙州從諗, 778-897 is available under the title 趙州和尚語錄 also given as 趙… === Yes — the original Chinese text for Zhaozhou Congshen (趙州從諗, 778-897) is available under the title 趙州和尚語錄 (also given as 趙州真際禪師語錄, 趙州從諗禪師語錄, etc.). m.fodizi.tw<ref>{{cite web|title=m.fodizi.tw|url=https://m.fodizi.tw/f05/78798.html|publisher=m.fodizi.tw|access-date=2025-11-11}}</ref> Here are some pointers to find it and understand its provenance: ===== - It is one volume (or two subdivided volumes) compiling his sayings (問答、示眾、偈頌) as collected by his disciples and later editors. m.fodizi.tw<ref>{{cite web|title=m.fodizi.tw|url=https://m.fodizi.tw/f05/78798.html|publisher=m.fodizi.tw|access-date=2025-11-11}}</ref> ===== * For example, the Buddhist electronic text repository CBETA lists it as “JB137 趙州和尚語錄” and gives access to the scroll/text. cbetaonline.dila.edu.tw<ref>{{cite web|title=cbetaonline.dila.edu.tw|url=https://cbetaonline.dila.edu.tw/J24nB137_002|publisher=cbetaonline.dila.edu.tw|access-date=2025-11-11}}</ref> * It was compiled by his disciple 文遠 (Wen Yuan) and later standardized in the Song era by 棲賢澄諟. ykbi.edu.tw<ref>{{cite web|title=ykbi.edu.tw|url=https://www.ykbi.edu.tw/modules/journal/data_36/journal_36_3.pdf|publisher=ykbi.edu.tw|access-date=2025-11-11}}</ref> ===== You noted the English translation by James Green, The Recorded Sayings of Zen Master Joshu. That translation appears to derive from this Chinese text. For example, the famous koan “Dog has Buddha-nature or not?” appears in the Chinese as: ===== : ===== - Visit the CBETA page for “JB137 趙州和尚語錄” which provides the text online. cbetaonline.dila.edu.tw<ref>{{cite web|title=cbetaonline.dila.edu.tw|url=https://cbetaonline.dila.edu.tw/J24nB137_002|publisher=cbetaonline.dila.edu.tw|access-date=2025-11-11}}</ref> ===== * Look for a print edition under the title 《趙州真際禪師語錄》 or 《趙州從諗禪師語錄》 — many modern editions exist (in Traditional Chinese). Eslite<ref>{{cite web|title=Eslite|url=https://www.eslite.com/product/10072302132682912526007?srsltid=AfmBOorIFTxdjVM6nDBrpZeFPPa3Ckf50kYPZ8gc4fzfURbMWBBaUnUs|publisher=eslite.com|access-date=2025-11-11}}</ref> * If you have access to Chinese Buddhism or Zen/Chan studies libraries, you may also find the fuller edition with commentary and variants. If you like, I can [1] locate a reliable PDF or scanned version of the Chinese text and [2] check which edition/versus variant text James Green used (e.g., which manuscript/print edition) so you can follow his translation footnotes. Would you like me to pull those up now?
Summary:
Please note that all contributions to freem are considered to be released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (see
Freem:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)