Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
freem
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Openai/6913bc28-779c-8001-ac46-e9542d91fa75
(section)
Add languages
Page
Discussion
English
Read
Edit
Edit source
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
Edit source
View history
General
What links here
Related changes
Special pages
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
===== : ===== Literal sense: : Context / meaning: * “正主” means the “true host” — often a Chan metaphor for the true self or original mind that presides over phenomena. * The monk might be asking, “Who or what is the true principle behind this temple / teaching?” * Zhaozhou answers simply by giving his own name (Congshen 從諗), i.e. “I, this old monk, am he,” refusing to objectify the “true host” into an abstract idea. → In Chan idiom, this is both literal and pointing: the awakened mind of the person right before you is the “true host.” In sequence, the three sayings together form a characteristic Zhaozhou rhythm: # A moral or doctrinal question → answered with realism (“the betrayer himself”). # A compassionate or material question → answered with sufficiency (“not lacking”). # A metaphysical question → answered with immediacy (“this very monk”). They show how Zhaozhou handles ethics, compassion, and identity — all with plain, direct speech that dismantles conceptual extremes.
Summary:
Please note that all contributions to freem are considered to be released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (see
Freem:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)